Han tar strid för rätt uttal på bussen

 

Hur betonar man Halalid? Och Kopparmölleplatsen? Ja, inte som i stadsbussarna i alla fall, säger Lars-Olle Löfstedt och kräver skärpning.
 

Vi har alla hört Rösten. Den som meddelar vad nästa hållplats är för de gröna stadsbussarna. Och även i tågen och de gula regionbussarna.
“Nästa… Knutpunkten” säger Rösten helt korrekt på finaste skånska i bussen på linje två.
Men uttalet blir inte alltid rätt. Vare sig i tågen eller på bussen. Vem har inte fnyst åt Gaaantofta och Raaaamlösa?
Lars-Olle Löfstedt, pensionär och helsingborgare, tycker, som en hel del andra att rätt ska vara rätt när det gäller namn.
För två år sedan skrev han första gången till Skånetrafiken, som ansvarar för busstrafiken, om “… i ett par fall rent löjliga uttal av flera hållplatsnamn.”
När inget hände skrev han en påminnelse i år. Då fick han veta att man nu ändrat i ljudfilerna.
I fredags tog vi en sväng med tvåan för att kolla. Men nähä, inget har ändrats än i alla fall.
Lars-Olle Löfstedt lyssnar och skakar på huvudet åt att betoningen läggs fel på Halalid…
– Det är ju ingen hal backe, som lid betyder.
… och Kopparmölleplatsen.
– Betoningen ska ligga på första stavelsen, inte på mölla, namnet bygger ju på att det låg en gammal kopparmölla här, säger han.
Och han är inte ensam om att skaka på huvudet i bussen. Det kommer en och annan kommentar.
Hållplats Tågaborg uttalas däremot helt korrekt och får klart godkänt av Lars-Olle Löfstedt.
Varför är det så viktigt att namnen uttalas rätt?
– Det kan synas vara en petitess, men namnen har anknytning till orten och dess tradition. Då får man inte förvanska dem. Det handlar också om att lära ut rätt till nästa generation.
Han har en idé om hur man kan göra.
– Man skulle kunna etablera en informell grupp, en liten skara av människor med god kännedom om trakten. De kan gå igenom namnen på hållplatserna både på tåg och buss och se till att uttalet blev rätt.
Det är Skånetrafiken som via ett privat företag fixar ljudfilerna och skickar ut dem till de företag som sköter trafiken.
Hur tänker ni kring namnen?
– Vi diskuterar det och sedan går vi på det som vi tror är rätt, säger Helene Holmqvist på Skånetrafiken.
Då och då förnyas ljudfilerna.
– Vi får in anmälan om fel uttal då och då och då kan det komma med gör nya filer.
Så det kan löna sig att klaga?
– Absolut, det kan det. Men ibland finns det olika åsikter om hur det ska vara. Vi har till exempel ändrat betoningen på Kopparmölleplatsen ett par gånger men oavsett hur vi gjort har vi fått kritik. Så det kan vara en svår balansgång, säger Helene Holmqvist.

http://hd.se/helsingborg/2013/04/29/han-tar-strid-for-ratt-uttal/

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *